VISA 帰化 在留資格変更 国際結婚 再入国 永住許可 資格外活動許可 招聘許可手続 在留特別許可
在留カード取得代行

 静岡県富士市 在留入管國際行政書士事務所

離婚による日本人の配偶者から定住者への資格変更
在留期間の更新許可。。
留学生の在留資格変更。
在留カード切り替え。
入国管理・外国人在留許可を、申請取次専門行政書士が行います。
改正入管法の施行により在留カードの切り替えが必要になりました。
永住VISAの方は2015年7月8日までに在留カード切り替えが必要です。

在留カード切り替えは当事務所で代行いたします。

遺言相談センター



まずはご相談下さい!


If a foreign national who resides in Japan wishes to change the activity that is the purpose of his residence, he must receive permission for change of status of residence for the new activity.
If a foreign resident in Japan intends to engage in an unauthorized activity under his/her current status of residence, and such unauthorized activity falls under other status of residence, then the foreign resident does not have to leave Japan and may apply for changing his/her status of residence in accordance with this procedure.
If a foreign resident intends to change his/her status of residence, he/she must apply to Minister of Justice for changing his/her status of residence in accordance with the applicable procedures as set forth in the Immigration Control Act Enforcement Regulations



留学生が学校を卒業後、日本に残りたい場合、短期滞在として90日の在留延長が可能でしたが、一定の条件を満たす場合、「特定活動」として6カ月の在留期限が認められる場合があります。また、この「特定活動」は更新が1回認められる場合があるため、最大で1年間の在留期限が延長できる可能性があります。
この間に、学校で学んだ専門分野の仕事をすることで、就労ビザが取得できる可能性もあります。
在留期限が迫ってお困りの方、お気軽にご相談下さい。


Residência de permissão de atividade permissão especial fora de VISTO naturalização residência qualificação mudança reentrância de matrimônio misturou qualificação de permissão de residência permanente

VISA Naturalization Status-of-residence change International marriage Reentry into a country Permission for permanent residence Activity-other-than-that-permitted permission Special permission for residence

VISA 归 化在留 资格变更跨 国结婚再 入境定居 许可资 格外活动许可在 住特别许可

VISA 歸 化在留 資格變更跨 國結婚再 入境定居 許可資 格外活動許可在 住特別許可

VISA 귀화 재류 자격변경 국제결혼 재입국 영주 허가 자격외 활동 허가 재류 특별허가

Residencia de permiso de actividad el permiso especial fuera de VISA naturalización residencia calificación cambio el reingreso político mezcló la calificación de permiso de residencia permanente

その他何でもご相談下さい。


お問い合わせはこちらから


お急ぎの方はお電話でどうぞ。

A investigação é japonesa e pergunta
Please give me an inquiry in Japanese.
咨询用日语拜托您了
문의는 일본어로 부탁합니다
La pregunta es japonesa y pregunta


090-8471-1216



inserted by FC2 system